Tradutor

quarta-feira, 20 de novembro de 2013

Dubladora da princesa Fiona usa a profissão para evangelizar

Em entrevista ao site Lagoinha.com, Fernanda Crispim, que dubla a Princesa Fiona na versão brasileira de Shrek, contou que aproveita a profissão para falar de Jesus.
Fernanda esteve visitando o departamento de Comunicação da Igreja Batista da Lagoinha no dia 13 de novembro e participou de um programa da Rádio Super FM para falar sobre trabalho e fé.
Foi então que a jovem explicou que quando surge a oportunidade de se aproximar do público ela também fala sobre seu testemunho de vida. “O fato de trabalhar com dublagem desperta certa curiosidade e elas sempre vem falar comigo. Neste momento, aproveito a oportunidade não só para falar do meu trabalho, mas dou o meu testemunho e compartilho algumas experiências da minha caminhada com o Senhor”.
A carreira de dubladora começou muito cedo. Quando Fernanda tinha nove anos, além da Princesa Fiona ela também deu voz à Ching personagem do desenho Pucca e à Princesa Selênia do filme “Arthur e os Minimoys”.
Fernanda disse nessa entrevista que avalia os trabalhos que quer atuar e não aceita os que vão contra a sua fé. “Quando se trata de um personagem que me confronta; que bate de frente com a fé que eu professo, e que não me permite fazer adaptações, então, definitivamente, abro mão do trabalho”, disse.
A dubladora também é atriz e usa seu talento na igreja sendo diretora artística do teatro da denominação que ela frequenta. Para o final de ano ela está preparando um musical no Barra Music que deve atrair mais de 11 mil pessoas.
Fonte: Gospel Prime

Nenhum comentário:

Postar um comentário